Зразок розбору ліричного твору для 8-11-х класів.
Ти зрікся мови рідної
Ти зрікся мови рідної. Тобі
Твоя земля родити перестане,
Зелена гілка в лузі на вербі
Від доторку твого зів’яне!
Ти зрікся мови рідної. Заріс
Твій шлях і зник у безіменнім зіллі…
Не маєш ти на похороні сліз,
Не маєш пісні на весіллі!
Ти зрікся мови рідної. Твій дух
На милицях жадає танцювати.
Від ласк твоїх закаменіє друг
І посивіє рідна мати.
Ти зрікся мови рідної. Віки
Ти йтимеш темний, як сльота осіння.
Від погляду твого серця й зірки
Обернуться в сліпе каміння.
Ти зрікся мови рідної. Ганьба
Тебе зустріне на шляху вузькому…
Впаде на тебе, наче сніг, журба –
Її не понесеш нікому!
Ти зрікся мови рідної. Нема
Тепер у тебе роду, ні народу.
Чужинця шани ждатимеш дарма –
В твій слід він кине сміх-погорду!
Ти зрікся мови рідної…(Д.Павличко).
1. Настрій: сумний.
2. Тема: гнівне звернення до людей, які зрікаються своєї
мови, і зображення покари, що на них чекає в майбутньому.
Ідея: осуд тих людей, які зрікаються найціннішого
духовного скарбу – мови.
3. Жанр: вірш; вид лірики: громадянська.
4. Поетичні образи та картини: образ людини-зрадника та відступника,
що без мови втрачає свою духовну сутність.
5. Тропи: прості (епітети: мова рідна, зелена гілка, сліпе
каміння, шлях вузький; порівняння («…ти йтимеш темний, як сльота осіння»,
«впаде на тебе, наче сніг, журба»; складні (метафора (персоніфікація): земля
родити перестане, серця й зірки обернуться в каміння, впаде журба, дух на
милицях жадає танцювати).
6. Особливості віршування:
рима: чергування чоловічої та жіночої рим;
римування: перехресне (абаб);
віршовий розмір: п’ятистопний ямб.
7. Строфіка: катрен (чотиривірш).
8. Поетичні фігури: інверсія («Заріс твій шлях…», «Від ласк
твоїх закаменіє друг і посивіє рідна мати»); анафора («Ти зрікся мови рідної»);
асиндетон («Не маєш ти на похороні сліз, не маєш пісні на весіллі»).
9. Фонічні засоби: алітерація (повторення приголосного звука
зу
першій та другій строфах: «Ти зрікся мови рідної. Заріс твій шлях і зник у
безіменнім зіллі»); асонанс (повторення голосного звука у в п’ятій строфі:
«Ганьба тебе зустріне на шляху вузькому…Впаде на тебе, наче сніг, журба – її не
понесеш нікому»). Дані засоби використані з метою посилення інтонаційної
виразності твору.